| Diagrams 1 and 2 present results of treatment provided to patient X, 67 y.o., with liver cirrhosis, which developed after virus hepatitis. | На диаграммах 1 и 2 представлены результаты лечения больного Х, 67 лет, с циррозом печени, который развился после вирусного гепатита. |
| A phase I study of narlaprevir pharmacokinetics in combination with ritonavir in patients with compensated cirrhosis was also completed (Liver Meeting AASLD, 13-17 February 2015, San Francisco, California, USA). | Успешно завершено исследование I фазы по изучению фармакокинетики нарлапревира в комбинации с ритонавиром у больных компенсированным циррозом печени (Liver Meeting AASLD, 13-17 November 2015, San Francisco, California, USA). |
| A possibly more significant link between drugs and health, according to the World Health Organization (WHO), is the relationship between substance abuse and hepatitis, tuberculosis, cardiovascular diseases, cirrhosis and neuropsychiatric disorders. | Если говорить о воздействии наркотиков на здоровье человека, то, по данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), более серьезную проблему, возможно, представляет связь между наркоманией и гепатитом, туберкулезом, сердечно-сосудистыми заболеваниями, циррозом печени и нейропсихическими расстройствами. |
| Medically, Thein Tin had been suffering from liver cirrhosis since 1982 and while he was serving his sentence on 3 December 1997, the prison medical authorities had transferred him to the Yangon hospital, according to the spokesman. | Он сказал, что Теин Тин страдал циррозом печени с 1982 года, а когда он отбывал свое заключение, медицинская служба тюрьмы перевела его в янгонскую больницу 3 декабря 1997 года. |
| According to available statistics, annually in Moldova were identified approximatively 2.700 carriers of hepatitis C virus and 7.000 people with chronic hepatitis and hepatic cirrhosis. | Согласно имеющимся статистическим данным, в Молдове ежегодно регистрировались около 2700 впервые выявленных носителей вируса гепатита С, 7000 лиц с хроническим гепатитом и циррозом печени. |
| Well, Halsey was hospitalized with cirrhosis at the outset of the battle so Spruance, who prior to June of 1941, was primarily a desk Admiral was charged with leading the naval fleet at Midway against Japan. | Ну, Хэлси был госпитализирован с циррозом печени в самом начале сражения, так что Спрюанс занимал пост адмирала до июня 1941 и был обвинен в направлении военно-морского флота в Мидвее на японию. |
| From 11 to 30 September 2013 Martsevich was in Botkin Hospital in Moscow, October 1 - in the hospital number 67, and October 2 in serious condition was taken to hospital in an emergency department acute endotoxicosis Sklifosovsky Institute with cirrhosis. | С 11 по 30 сентября 2013 года Марцевич находился в московской Боткинской больнице, 1 октября - в больнице Nº 67, а 2 октября в тяжёлом состоянии был экстренно госпитализирован в отделение острых эндотоксикозов Института им. Склифосовского с циррозом печени. |
| Treatment for liver cirrhosis patients is an important problem of contemporary hepatology. | Лечение больных с циррозом печени является важной проблемой современной гепатологии. |
| Cirrhosis the Wonder Dog. | Чудо-собака с циррозом печени. |
| "cases of death have been reported in individuals with cirrhosis of the liver." | "зарегистрированы смертельные случаи у лиц с циррозом печени." |